Словацкий - Все стихи
Анализ стихотворения

Юлиуш Словацкий

Юлиуш Словацкий
«Язык скорбей молчать не приневолишь»


Сонет

Язык скорбей молчать не приневолишь,
Тяжелый гнев овладевает мною:
Я опозорен горькою виною,
Я сердце растоптать готов за то лишь,

Что ты меня любила, что иное -
Высокое горенье - не сумело,
Освободив меня, достичь предела...
Нет, я не назову тебя женою!

Нет, лучше ад, чем в трепетных порывах
Прильнуть к груди, где вместо сердца камень!
За поцелуи уст умноречивых

Я не отдам мой вдохновенный пламень,
Чтоб статуя его оледенила.
Нет, лучше смерть, отраднее могила.


Перевод: А. А. Ахматовой
Источник стихотворения
Если Вы обнаружили ошибку в тексте или неточность в дате написания
стихотворения сообщите нам воспользовавшись обратной связью.

Стихи поэтов XIX-XX веков