Бернс - Все стихи
Анализ стихотворения

Роберт Бернс

Роберт Бернс
«Старая дружба»


Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней?

        За дружбу старую -
        До дна!
        За счастье прежних дней!
        С тобой мы выпьем, старина,
        За счастье прежних дней.

Побольше кружки приготовь
И доверху налей.
Мы пьем за старую любовь,
За дружбу прежних дней.

        За дружбу старую -
        До дна!
        За счастье юных дней!
        По кружке старого вина -
        За счастье юных дней.

С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.

        Переплывали мы не раз
        С тобой через ручей.
        Но море разделило нас,
        Товарищ юных дней...

И вот с тобой сошлись мы вновь.
Твоя рука - в моей.
Я пью за старую любовь,
За дружбу прежних дней!

        За дружбу старую -
        До дна!
        За счастье прежних дней!
        С тобой мы выпьем, старина,
        За счастье прежних дней.


Перевод: С. Я. Маршака
Источник стихотворения
Если Вы обнаружили ошибку в тексте или неточность в дате написания
стихотворения сообщите нам воспользовавшись обратной связью.

Стихи поэтов XIX-XX веков